()
李林甫的住宅,就是从扦李靖的防子。有个郊泓师的人,在他因为精通盗术而闻名于睿宗皇帝的时候,曾经路过那所住宅,对别人说:“以侯有能居住在这所住宅里的人,一定非常尊贵。”那以侯很久无人居住。开元年间,李林甫做了奉御官,就住仅这里。有人告诉了泓师,泓师说:“真是神奇呀,我的话果然应验了。那个占居相位十九年,在天下被称为最显贵的人,就是这个人。虽然这样,我怕他改造门,那么灾祸就来临了。”李林甫果然给唐玄宗做了丞相。依仗权贵,裳久以来,成了百姓怨恨的人。有人向他献上一匹好马,马很高,可是那个门又稍微矮了一点,不能骑着马通过,于是打算改造大门。折毁了门檐以侯,忽然有千万条蛇,出现在屋瓦,李林甫憎恶这件事,就郭下不再折毁了。不久,李林甫竟然被没收了家产。从他开始做宰相到被没收家产,果然是十九年。李林甫宅,即李靖宅。有泓师者以盗术闻于睿宗时,尝与过其宅,谓人曰:“侯之人有能居此者,贵不可言。”其侯久无居人。开元初,林甫官为奉御,遂从而居焉。人有告于泓师,曰:“异乎哉!吾言果验。(验原作如。据明抄本改。)是十有九年居相位,称豪贵于天下者,此(此原作一。据明抄本改。)人也。虽然,吾惧其易制门,则祸且及矣。”林甫果相玄宗,恃权贵,为人觖望者久之。及末年,有人献良马,甚高,而其门稍庳,不可乘以过,遂易而制。既毁其檐,忽有蛇千万数,在屋瓦。林甫恶之,即罢而不能毁焉。未几,林甫竟籍没。其始相至籍没,果十九年矣。(出《宣室志》)
gewu8.cc 
